大家好,今天小六子来为大家解答以下的问题,关于龙山雪表达了作者怎样的感情,龙山雪这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】 天启六年十二月,大雪深三尺许。
2、晚霁,余登龙山,坐上城隍庙山门,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃侍。
3、万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白。
4、坐久清冽,苍头送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪欱之,竟不得醉。
5、马小卿唱曲,李岕生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。
6、三鼓归寝。
7、马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾,浴雪而立。
8、余坐一小羊头车,拖冰凌而归。
9、 【注释】 霁:雨后或雪后转晴 李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃:都是当时的伶人(戏曲演员)。
10、生,指男演员。
11、马小卿、潘小妃为女伶。
12、 呆白:苍白 苍头:这里指年纪大的伙计 欱:同“喝” 薄:稀薄 许:上下 天启:明熹宗(朱由校)的年号。
13、 敌:抗 【翻译】 天启六年的十二月,大雪有三尺多深。
14、晚上的时候天放晴了,我登上龙山,坐在城隍庙的山门上,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃这几个人陪伴侍候。
15、众山都被雪覆盖住了,月亮的光辉也显得稀薄了,月亮显不出光亮,雪都白花花的。
16、坐久了觉得有点清冷,苍头(苍头:指以青色包头巾裹头,这里指年纪大的伙计)送酒来了,我勉强举起大杯子抗寒,酒气上升,积雪将酒气吞噬,竟然喝不醉。
17、马小卿唱曲子,李岕生吹洞箫和着马小卿的曲子,声音被寒气所震慑,艰涩得出不来。
18、三更的时候我们(准备)回去睡觉,马小卿、潘小妃互相抱着从百步街旋转滚落,一直到山脚下,满身是雪的站着。
19、我坐着一辆小羊头车,拖着满身的冰凌回来了。
本文分享完毕,希望对你有所帮助。