翻什么什么成语有哪些
成语是汉语的精华之一,其中不乏许多富有文化内涵的成语。有时候,我们会遇到一些生僻的成语,需要通过翻译才能理解其含义。那么,下面就来介绍一些“翻什么什么成语”。
1. 翻山越岭(fn shn yu lng)
翻山越岭意为穿越高山和过山崎岖的地形。翻译成英语为“Cross mountains and traverse gullies。”该成语常在描述旅途或劳动中克服困难、克服艰险的场合使用。
2. 翻手为云,覆手为雨(fn shu wi yn, f shu wi y)
翻手即掌心向上,覆手即掌心向下。该成语表示一个人的能力和权利的变幻莫测。翻译成英语为“turning hands over can create clouds while turning them back over can cause rain.”。
3. 翻云覆雨(fn yn f y)
翻译为“cause cloud to roll and rain to fall”,意为造成暴风雨般的骤雨或形容举棋不定的态度。在说话或做事情时,有时会表现得反复无常,难以捉摸,而使用该成语。
4. 翻江倒海(fn jing do hi)
翻译为“overturning rivers and seas”,该成语用来形容力量很大,声浪很高,激烈而宏大的场面。例如,波涛汹涌的大海,天崩地裂的灾难性事件等等。
5. 翻然改悔(fn rn gi hu)
翻译为“Suddenly repent”表达的是一个人突然醒悟过来,产生了改变自己想法的强烈愿望,表示翻转原来的错误想法和行为。翻然改悔通常是指某个人对自己原来采取的方式或所持的看法有所改变。
总结:以上就是关于“翻什么什么成语”的一些介绍,这些成语都源远流长,寓意深刻,经常出现在生活中,影响深远。在日常使用中正确运用成语不仅可以丰富语言表达,还可以展示自己的文化修养。